Moroni 3
Compare all editions verse-by-verse
Moroni 3:1
1830: The manner which the disciples, which were called the Elders of the church, ordained priests and teachers. 1837: THE manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers. 1840: THE manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers. 1841: The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers. 1879: THE manner which the disciples, who were called the Elders of the church, ordained Priests and Teachers. 1920: The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers— 1981: The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers— 2013: The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers—
Moroni 3:2
1830: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said, 1837: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said, 1840: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said, 1841: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said, 1879: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said, 1920: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said: 1981: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said: 2013: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said:
Moroni 3:3
1830: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest; (or if he be a teacher,) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen. 1837: in the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest; (or if he be a teacher,) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen. 1840: in the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest; (or if he be a teacher,) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end Amen. 1841: in the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest; (or if he be a teacher,) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen. 1879: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a Priest; (or, if he be a Teacher,) I ordain you to be a Teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen. 1920: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest, (or, if he be a teacher) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen. 1981: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest (or if he be a teacher, I ordain you to be a teacher) to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen. 2013: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest (or if he be a teacher, I ordain you to be a teacher) to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.
Moroni 3:4
1830: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them. 1837: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them. 1840: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them. 1841: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them. 1879: And after this manner did they ordain Priests and Teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them. 1920: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them. 1981: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them. 2013: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.