Moroni3

Moroni 3

Compare all editions verse-by-verse

Moroni 3:1

1830: The manner which the disciples, which were called the Elders of the church, ordained priests and teachers.
1837: THE manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers.
1840: THE manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers.
1841: The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers.
1879: THE manner which the disciples, who were called the Elders of the church, ordained Priests and Teachers.
1920: The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers—
1981: The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers—
2013: The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers—

Moroni 3:2

1830: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said,
1837: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said,
1840: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said,
1841: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said,
1879: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said,
1920: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said:
1981: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said:
2013: After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said:

Moroni 3:3

1830: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest; (or if he be a teacher,) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.
1837: in the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest; (or if he be a teacher,) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.
1840: in the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest; (or if he be a teacher,) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end Amen.
1841: in the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest; (or if he be a teacher,) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.
1879: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a Priest; (or, if he be a Teacher,) I ordain you to be a Teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.
1920: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest, (or, if he be a teacher) I ordain you to be a teacher, to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.
1981: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest (or if he be a teacher, I ordain you to be a teacher) to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.
2013: In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest (or if he be a teacher, I ordain you to be a teacher) to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.

Moroni 3:4

1830: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.
1837: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.
1840: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.
1841: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.
1879: And after this manner did they ordain Priests and Teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.
1920: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.
1981: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.
2013: And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.