3 Nephi 14
Compare all editions verse-by-verse
3 Nephi 14:1
1830: And now it came to pass that when Jesus had spoken these words, he turned again to the multitude, and did open his mouth unto them again, saying, Verily, verily, I say unto you, Judge not, that ye be not judged. 1837: And now it came to pass that when Jesus had spoken these words, he turned again to the multitude, and did open his mouth unto them again, saying, verily, verily, I say unto you, judge not, that ye be not judged. 1840: And now it came to pass that when Jesus had spoken these words, he turned again to the multitude, and did open his mouth unto them again, saying, verily, verily, I say unto you, judge not, that ye be not judged. 1841: And now it came to pass that when Jesus had spoken these words, he turned again to the multitude, and did open his mouth unto them again, saying, verily, verily, I say unto you, judge not, that ye be not judged. 1879: And now it came to pass that when Jesus had spoken these words, he turned again to the multitude, and did open his mouth unto them again, saying, Verily, verily, I say unto you, judge not, that ye be not judged. 1920: And now it came to pass that when Jesus had spoken these words he turned again to the multitude, and did open his mouth unto them again, saying: Verily, verily, I say unto you, Judge not, that ye be not judged. 1981: And now it came to pass that when Jesus had spoken these words he turned again to the multitude, and did open his mouth unto them again, saying: Verily, verily, I say unto you, Judge not, that ye be not judged. 2013: And now it came to pass that when Jesus had spoken these words he turned again to the multitude, and did open his mouth unto them again, saying: Verily, verily, I say unto you, Judge not, that ye be not judged.
3 Nephi 14:2
1830: For with what judgement ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 1837: For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 1840: For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 1841: For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 1879: For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 1920: For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 1981: For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. 2013: For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
3 Nephi 14:3
1830: And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 1837: And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 1840: And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 1841: And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 1879: And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 1920: And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 1981: And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? 2013: And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
3 Nephi 14:4
1830: Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and behold, a beam is in thine own eye? 1837: Or how wilt thou say to thy brother, let me pull out the mote out of thine eye; and behold, a beam is in thine own eye? 1840: Or how wilt thou say to thy brother, let me pull the mote out of thine eye; and behold, a beam is in thine own eye? 1841: Or how wilt thou say to thy brother, let me pull the mote out of thine eye; and behold, a beam is in thine own eye? 1879: Or how wilt thou say to thy brother, let me pull the mote out of thine eye; and behold, a beam is in thine own eye? 1920: Or how wilt thou say to thy brother: Let me pull the mote out of thine eye—and behold, a beam is in thine own eye? 1981: Or how wilt thou say to thy brother: Let me pull the mote out of thine eye—and behold, a beam is in thine own eye? 2013: Or how wilt thou say to thy brother: Let me pull the mote out of thine eye—and behold, a beam is in thine own eye?
3 Nephi 14:5
1830: Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother’s eye. 1837: Thou hypocrite, first cast the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother’s eye. 1840: Thou hypocrite, first cast the beam out of thine own eye: and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother’s eye. 1841: Thou hypocrite, first cast the beam out of thine own eye: and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother’s eye. 1879: Thou hypocrite, first cast the beam out of thine own eye: and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother’s eye. 1920: Thou hypocrite, first cast the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother’s eye. 1981: Thou hypocrite, first cast the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother’s eye. 2013: Thou hypocrite, first cast the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother’s eye.
3 Nephi 14:6
1830: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. 1837: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. 1840: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. 1841: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. 1879: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. 1920: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. 1981: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. 2013: Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
3 Nephi 14:7
1830: Ask, and it shall be given unto you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: 1837: Ask, and it shall be given unto you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you, 1840: Ask, and it shall be given unto you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you, 1841: Ask, and it shall be given unto you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be open unto you, 1879: Ask, and it shall be given unto you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you, 1920: Ask, and it shall be given unto you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. 1981: Ask, and it shall be given unto you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. 2013: Ask, and it shall be given unto you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
3 Nephi 14:8
1830: for every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened. 1837: for every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall he opened. 1840: for every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened. 1841: for every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened. 1879: For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened. 1920: For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened. 1981: For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened. 2013: For every one that asketh, receiveth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened.
3 Nephi 14:9
1830: Or what man is there of you, whom, if his son ask bread, will he give him a stone? 1837: Or what man is there of you, whom, if his son ask bread, will he give him a stone? 1840: Or what man is there of you, whom, if his son ask bread, will he give him a stone? 1841: Or what man is there of you, whom, if his son ask bread, will he give him a stone? 1879: Or what man is there of you, whom, if his son ask bread, will he give him a stone? 1920: Or what man is there of you, who, if his son ask bread, will give him a stone? 1981: Or what man is there of you, who, if his son ask bread, will give him a stone? 2013: Or what man is there of you, who, if his son ask bread, will give him a stone?
3 Nephi 14:10
1830: Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 1837: Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 1840: Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 1841: Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 1879: Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 1920: Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 1981: Or if he ask a fish, will he give him a serpent? 2013: Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
3 Nephi 14:11
1830: If ye then being evil know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him? 1837: If ye then being evil know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? 1840: If ye then being evil know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? 1841: If ye then being evil know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? 1879: If ye then being evil know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? 1920: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? 1981: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him? 2013: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to them that ask him?
3 Nephi 14:12
1830: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. 1837: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them, for this is the law and the prophets. 1840: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them, for this is the law and the prophets. 1841: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them, for this is the law and the prophets. 1879: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them, for this is the law and the prophets. 1920: Therefore, all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them, for this is the law and the prophets. 1981: Therefore, all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them, for this is the law and the prophets. 2013: Therefore, all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them, for this is the law and the prophets.
3 Nephi 14:13
1830: Enter ye in at the straight gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: 1837: Enter ye in at the straight gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat; 1840: Enter ye in at the straight gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat: 1841: Enter ye in at the straight gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat; 1879: Enter ye in at the straight gate: for wide is the gate, and broad is the way, which leadeth to destruction, and many there be who go in thereat; 1920: Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, which leadeth to destruction, and many there be who go in thereat; 1981: Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, which leadeth to destruction, and many there be who go in thereat; 2013: Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, which leadeth to destruction, and many there be who go in thereat;
3 Nephi 14:14
1830: because, straight is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. 1837: because straight is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. 1840: because straight is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. 1841: because straight is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. 1879: Because straight is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. 1920: Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. 1981: Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. 2013: Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
3 Nephi 14:15
1830: Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. 1837: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. 1840: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. 1841: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. 1879: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. 1920: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. 1981: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. 2013: Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.
3 Nephi 14:16
1830: Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 1837: Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 1840: Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 1841: Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 1879: Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 1920: Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 1981: Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 2013: Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
3 Nephi 14:17
1830: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.— 1837: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. 1840: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. 1841: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. 1879: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. 1920: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. 1981: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. 2013: Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
3 Nephi 14:18
1830: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither a corrupt tree bring forth good fruit. 1837: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither a corrupt tree bring forth good fruit. 1840: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither a corrupt tree bring forth good fruit. 1841: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither a corrupt tree bring forth good fruit. 1879: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither a corrupt tree bring forth good fruit. 1920: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither a corrupt tree bring forth good fruit. 1981: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither a corrupt tree bring forth good fruit. 2013: A good tree cannot bring forth evil fruit, neither a corrupt tree bring forth good fruit.
3 Nephi 14:19
1830: Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire. 1837: Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire. 1840: Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire. 1841: Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire. 1879: Every tree that bringeth not forth good fruit, is hewn down, and cast into the fire. 1920: Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. 1981: Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. 2013: Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
3 Nephi 14:20
1830: Wherefore, by their fruits ye shall know them. 1837: Wherefore, by their fruits ye shall know them. 1840: Wherefore, by their fruits ye shall know them. 1841: Wherefore, by their fruits ye shall know them. 1879: Wherefore, by their fruits ye shall know them. 1920: Wherefore, by their fruits ye shall know them. 1981: Wherefore, by their fruits ye shall know them. 2013: Wherefore, by their fruits ye shall know them.
3 Nephi 14:21
1830: Not every one that saith unto me Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. 1837: Not every one that saith unto me Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven. 1840: Not every one that saith unto me Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven. 1841: Not every one that saith unto me Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doeth the will of my Father who is in heaven. 1879: Not every one that saith unto me Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doeth the will of my Father who is in heaven. 1920: Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven. 1981: Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven. 2013: Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
3 Nephi 14:22
1830: Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? 1837: Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? 1840: Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? 1841: Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? 1879: Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works? 1920: Many will say to me in that day: Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have cast out devils, and in thy name done many wonderful works? 1981: Many will say to me in that day: Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have cast out devils, and in thy name done many wonderful works? 2013: Many will say to me in that day: Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have cast out devils, and in thy name done many wonderful works?
3 Nephi 14:23
1830: And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. 1837: And then will I profess unto them, I never knew you, depart from me, ye that work iniquity. 1840: And then will I profess unto them, I never knew you, depart from me, ye that work iniquity. 1841: And then will I profess unto them, I never knew you, depart from me, ye that work iniquity. 1879: And then will I profess unto them, I never knew you, depart from me, ye that work iniquity. 1920: And then will I profess unto them: I never knew you; depart from me, ye that work iniquity. 1981: And then will I profess unto them: I never knew you; depart from me, ye that work iniquity. 2013: And then will I profess unto them: I never knew you; depart from me, ye that work iniquity.
3 Nephi 14:24
1830: Therefore, whoso heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: 1837: Therefore, whoso heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock, 1840: Therefore, whoso heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock, 1841: Therefore, whoso heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock, 1879: Therefore, whoso heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock, 1920: Therefore, whoso heareth these sayings of mine and doeth them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock— 1981: Therefore, whoso heareth these sayings of mine and doeth them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock— 2013: Therefore, whoso heareth these sayings of mine and doeth them, I will liken him unto a wise man, who built his house upon a rock—
3 Nephi 14:25
1830: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. 1837: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not; for it was founded upon a rock. 1840: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not; for it was founded upon a rock. 1841: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not; for it was founded upon a rock. 1879: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not; for it was founded upon a rock. 1920: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not, for it was founded upon a rock. 1981: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not, for it was founded upon a rock. 2013: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not, for it was founded upon a rock.
3 Nephi 14:26
1830: And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: 1837: And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand, 1840: And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand, 1841: And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand, 1879: And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand, 1920: And every one that heareth these sayings of mine and doeth them not shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand— 1981: And every one that heareth these sayings of mine and doeth them not shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand— 2013: And every one that heareth these sayings of mine and doeth them not shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand—
3 Nephi 14:27
1830: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. 1837: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it. 1840: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it. 1841: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it. 1879: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it. 1920: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it. 1981: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it. 2013: And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell, and great was the fall of it.